│  首页关于我们商务英语休闲生活歌曲欣赏

 

□ 第二期:待续...

□ 第一期:

1]日常用语——点餐
2]写作训练室——我的偶像
3]故事与寓言——The Man, the Boy,and the Donkey

您现在所处的位置是——英语百科/休闲生活

1]日常用语——点餐


◇ Please bring me a menu. 请给我菜单。
◇ May I take your order? 您要点餐了吗?
◇ What would you like to order? 您想要点什么?
◇ what do you recommend? 你推荐什么?
◇ I have never tried that before. 我从来没吃过那个。
◇ Would you like to order anything to drink before your meal? 用餐前要不要点饮料?
◇ Which side dish would you like with your meal? 您的主餐想要配什么菜?
◇ I would like to order a salad with my meal. 再加一份沙拉。
◇ Could you bring me a glass of water, please? 请给我一杯水。
◇ My meal hasn't come yet. 我点的菜还没来。
◇ Excuse me. This isn't what I ordered. 不好意思,我点的不是这个。
◇ Here is your meal. Enjoy! 这是您点的餐,请慢用!
◇ My meal tastes delicious. 我的菜点的很好吃。
◇ Is there anything else I can get for you? 还需要什么服务吗?
◇ Could you bring me my check, please? 麻烦帮我结帐。(买单。)
◇ How would you like to pay for your meal? 请问您要如何付款?
◇ I am sorry. We do not accept credit cards. 很报歉,我们不接受信用卡。
◇ I'll be right back with your change. 我马上帮您找零。
◇ Thank you, and have a pleasant evening. 谢谢您的光,祝您有个愉快的夜晚。
There is something wrong with my meal. 我的菜有点怪怪的。

Focuws 学习重点:

Side dish 配菜,side dish 是指主菜周围的配菜,一般有烤马铃薯、蔬菜等要供选择。
there is something wrong with (something)…不对劲、怪怪的。 当要表示事物有问题、不太对劲,可是却说不出究竟是什么问题时,就可以用这个句型,之后的受词须为名词。 例:There is something worng with my car. 我的车怪怪的。

>top
2]写作训练室——我的偶像

连续式翻译练习: 在这个单元里,我们通过下面的五个句子来做翻译练习,并且当我们在句子之间加上一些适当的连接词及转折语之后,一篇简短的文章了就构成了。

题目 :我的偶像
1. 我最喜欢的流行音乐偶像是Jone, 因为他很时髦、聪明而且勇敢。
2. 首先,也懂得用混搭不同服饰的方式,来表现独特的流行风格。
3. 除了能歌善舞之外,她也曾翻译过卡夫卡写的小说《玫瑰》。
4. 我最佩服的是,即使在她事业最低潮( lowest point of her career)的时候,她也没有放弃。
5. 我希望Jone 能继续唱歌和翻译,也希望我有一天能像她一样勇敢而有自信。

参考答案与解析
1. My favorite pop idol is Jone, Because she is stylish, smart, and brave.
a. 流行音乐偶像: pop idol
注意:idol为偶像之意,常用来指[衣着光鲜亮丽的影视明星;如果崇拜的对象具有高尚的人格特质并能激励人心,通常用hero或role model]
b. 时髦的:stylish=fashionable

2. To begin with, she knows how to mix different kinds of clothes to present her own unique fashion.
a. 首先:to begin with (adv. phr.) = first (adv.) = first of all (adv. phr.)
b. 懂得、知道: know how to +v.
注意:know表此意时,可与疑问词结合:Know + who/what/when/where/how + to+ v.
例:Mary knows what to do if there is an emergency
玛丽知道紧急状况发生时该如何应变。
c. 表现:present
注意:present在此为动词,意思和show相近,但包含的更广。Show主要指[外观的展示],像百货公司橱窗里服装的展示;present则可包括[外观、形象以及穿着风格的呈现]。

3.In addition to being able to sing and dance, she has translated KAFKA’s book, The Roses.
a. 除了: in addition to= apart from= aside from
注意:in addition to的 to 为介词,须接名词或v-ing。
b. translate 为翻译的意思,但通常指翻译书面文字;笔译。而interpret则指口译。

4.What I admire the most is that at the lowest point of her career, she did not give up.
a. 我最佩服的是:What I admire the most is that……
注意:What在此可视为关系代名词,意思同 the thing(s) that, 用来引导名词从句。
如:What I like the most about the restaurant is the decorations.
我最喜欢这间餐厅的地方在于它的装潢。
b. 在事业最低潮的时候:at the lowest point of (one’s) career=when (one’s) career hit rock bottom. rock bottom 指[最低点;最低水平]
c. 放弃:give up =abandon
注意:give up之后可接名词或v-ing

5. I hope that Jone continues her music and translation and that one day I can be as brave and confident as she is.
a. 有一天:One day =someday
注意:One day 可用来指[过去或未来的某一天],至于指的是过去还是未来,则可从句中的动词时态判断。
b.能像她一样勇敢而有自信:can be as brave and confident as she is
注意:要表示[A像B一样的……]时,可使用as+adj.+as+S1(表主语1)+v. 的句型,如果句中的两个动词相同,时态也相同时,则第二个动词可以省略。
例:He is as tall as she (is).
本句中第一个动词为助动词can be,第二个为be动词is,所以仍要保留。
c.要表示[未实现的希望]时,可用hope (that) S+V. 的句型表示,但第5句and that one day I can be子句中的that若省略,句子便会产生两种意思:1.我希望能继续唱歌和翻译,并希望我有一天能像她一样勇敢而有自信。2.我希望能继续唱歌和翻译。我有一天能像她一样勇敢而有自信。
因此我们保留子句中的that,这样才不会引起误解。

Give It a Try 连继式翻译练习
请用前面所学到的句型与短语,练习翻译以下的句子。

1. 我的偶像是刘翔,因为他很坚强、勇敢,并且能激励人心(inspirational)。
2. 首先,他曾在世界各地赢得多场比赛(race)。
3. 其次,当他遇到困难时,他并没有放弃,而且最终克服了困难。
4. 我最佩服的是,他那坚忍不拔的精神。
5. 我希望刘翔能继续赢得比赛,也希望我有一天能像他一样坚强勇敢。

>top
3]故事与寓言——The Man, the Boy, and the Donkey

One day, a man and his son walked with their donkey to a market. As they walked, a man passed by. He said, “You fools! Why don’t you ride the donkey?”

So the man told his son to get on the donkey, and they walked on.

Soon, they saw some other men. One said, “What a lazy boy! He rides and his father walks!”

So the man told the boy to get off, and he got on himself.

Soon, they saw some women. One woman said, “Shame on you! You ride and your son walks!”

The man felt ashamed.

So the man put the boy on the donkey with him, and they walked on.

As they got close to the market, people began to look at them. People asked, “Why are you overloading your donkey?”

Now, the man and the boy thought and thought. Then they took a pole and tied the donkey’s legs to it. They put the pole on their shoulders and carried the donkey between them.

People laughed and laughed, and when they crossed a bridge, the pole broke and the donkey fell into the river.

An old man laughed and said, “If you try to please everyone, you will not please anyone.”

Focus (学习重点)

Get on/off (骑;乘)上/下
Get on and get off 是一组相对的片语,get on 指骑上,乘上, get off则相反,这组片语强调的是上、下的动作;至于[搭乘] 交通工具则用take,如 take a taxi/the bus/a train等。
例:I got off the train and got on the bus.
我下了火车转搭公车。

Shame on you!
真可耻!
shame当名词用,可指羞耻;惭愧;可惋惜的事,Shame on you. 是表示你应对你的所作所为感到羞耻的意思。另一个起来颇为相似的说法What a shame! 则是真可惜!真遗憾!的意思,别会错意喽。

Donkey
n. 驴,
The donkey carried the heavy bags.
那只驴驮着沉重的袋子

Market n. 市场
I bought some meat at the market.
我在市场买了一些肉

Lazy adj. 懒惰的
My mom told me to stop being lazy.
我妈要我别再懒惰。

Pole n. 棒,杆

Shoulder n. 肩膀
I hurt my shoulder playing football.我打橄榄球弄伤了肩膀。

Please v. 取悦;使高兴。
Customers are sometimes hard to please.
消费者的爱好有时难以捉摸。

参考译文
有一天,一个男人和他的儿子牵着一只驴去市场。走着走着,一名男子经过他们,说道:你们这两个傻瓜!为什么不骑驴呢?
于是男人叫他的儿子骑上了驴,两人继续走着。
没多久,他们看到一些人,其中一位说:真是懒惰的男孩儿!他骑驴却让父亲走路!
于是男人要男孩儿下来,自己骑上驴子。
不久后,他们见到一些女人,其中一位女子说道:真可耻!自己骑驴却要儿子走路!
男人感到很羞愧。
于是男人把男孩儿抱上来,和他一起骑着驴子继续走。
当他们快到市场时,人们开始注视他们,人们问:你们俩要累垮驴子吗?
男人和男孩儿想了又想,然后找了根棍子,把驴的脚绑在棍子上,他们把棍子架在肩上,合力扛起了驴子。
人们笑个不停,就在他们过桥的时候,棍子断了,驴子掉进河里。
一位老人笑着说:想讨好所有的人,结果是一个也讨好不了。

>top
© 2007 深圳诺亚语言辅导中心 版权所有 电话:0755-81258456 点击发邮件
网站设计:诺亚设计 点击发邮件